三根火柴一根一根地在夜里燃点
第一根火柴为了看看你整个脸
第二根为了看看你的眼
最后一根为了看看你的嘴
为了回到黑暗把你搂在怀里时
这些我都想得起来


雅克·普莱维尔:《夜巴黎》

【授权翻译】"Afterdrop" By ClaroQueQuiza(章7,麦藏麦互攻,连载中)

标题:Afterdrop(章7)

作者:ClaroQueQuiza

译者:Kait(译者主页

分级:M/M

衍生:Overwatch(守望先锋)

配对:Jesse McCree/Hanzo Shimada(互攻)

摘要:

即使有谋杀未遂的受害者本人的担保,守望先锋仍理所应当地对半藏保持戒心。六个月的临时外勤成员身份是一种合理的折中方案。

但不是每个人都愿意给半藏一个新的机会。

麦克雷,是其中最抗拒的一个。

原文地址:https://archiveofourown.org/works/8777605

【喜欢本文欢迎去原文地址给作者点kudos、评论,或者直接在loft评论也可以,原作者懂一些中文她会看到的!】

【哪怕一句简单的I like this 也是最大的支持(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)】

博主备注:授权及其他说明请见章一



正文请点击以下链接:

Chapter 7: Under the Cedars -1

Chapter 7: Under the Cedars -2

Chapter 7: Under the Cedars -3



-----------------------------

久等了!!仍然感谢翻译得超棒的译者 @kait的黑猫窝 

喜欢本文请一定上AO3给作者点赞或者评论,原文目前更新到第8章,但是很久没有后文了……哪怕一句I like this 都是非常棒的支持……!


---------------------------

被译者形容为“脑回路相差简直两个星系”那么远的两人,友谊的小船还没开起来就沉到海底了呢(邓布利多摇摇头.jpg)

谁让老麦一开始怼大佬怼得这么狠2333现在要辛苦打捞沉船了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈


-------

把翻译的章节发给作者的时候顺便问了一下,作者说她有过来看这边的评论!!虽然并不是全部看懂,但还是非常高兴大家喜欢!以及作者“特别有决心结束它”,最近因为私人原因还会再耽误一些时间,不过会尽快继续的!have faith!!!





评论(21)
热度(74)

© Nrober | Powered by LOFTER